пятница, 21 августа 2015 г.

Ростов-на-Дону: отблески библейского мира

Недавно российские археологи при раскопках в Ростовской области обнаружили захоронение знатной сарматки, жившей около 1 в н.э. Сарматы - это ираноязычные воинственные кочевники, населявшие степи от северного Причерноморья до Азовского моря до появления там славян. Среди многочисленной утвари в могиле сарматки была обнаружена печать с надписью, сделанной западно-семитским шрифтом в зеркальном отражении. Печать была расположена на груди женщины. Надпись гласит: lʾlyšb: (принадлежит) Эльяшиву.

Начиная с 9-го века до н.э. до 5-го века такие печати были популярны среди народов, населявших Палестину. Их использовали для маркировки глиняных сосудов, как принадлежащих владельцу. Попробуем определить, кто был владельцем найденной печати.

Прежде всего можно исключить арамейское происхождение печати. Имя Эльяшив содержит теофорный элемент ʾl - Эль - имя популярного семитского божества, ставшего нарицательным существительным "бог", а также глагол šwb - возвращать или восстанавливать. Как и большинство древнесемитских имен, это имя представляет собой фразу - в нашем случае - "бог восстановит". Однако на арамейском языке этот глагол пишется не šwb, а twb. Дело в том, что протосемитский звук, звучащий приблизительно как th в английском "three", в ханаанских языках записывался буквой "шин", а в арамейском - "тав". Поэтому, если бы владелец печати был арамеем, его имя было бы Эльйатив, а не Эльяшив.

Обратимся к палеографическому анализу. Особый интерес представляет буква алеф, вторая буква надписи (см. рис. справа). Нижняя горизонтальная черта пересекает вертикальную, что свидетельствует о датировке надписи не позднее 7 в. до н.э. В 6 веке нижняя горизонтальная черта доходила до вертикальной, не пересекая ее. Буква бет (последняя буква надписи) имеет наклон вправо так же как и в палеоеврейских надписях, тогда как в финикийских надписях того периода эта буква писалась с наклоном влево.

Эльяшив - имя, встречающееся в Еврейской Библии, однако только в поздних текстах: в 1-й Книге Хроник, и в Книгах Эзры и Неемии. Кроме того, это имя встречается много раз в арадской корреспонденции: письмах, адресованных иудейскому чиновнику 6 в до н.э. из города Арад, располагавшемся на юге Иудеи. Чиновника тоже звали Эьяшив, и кроме того, в раскопках в Тель Арад найдено несколько печатей, похожих на печать из ростовского захоронения. Одна из них, хранящаяся в Израильском Музее (изображение слева) содержит надпись "(принадлежит) Эльяшиву, сыну Эшйагу". Стоит обратить внимание, что на этой печати 6-го в. до н.э. нижняя горизонтальная черта буквы алеф не пересекает вертикальную черту, что говорит о том, что ее владелец жил значительно позже своего тезки - Эльяшива, владельца печати из Ростова-на-Дону.

В эпиграфических источниках народов, пользующихся подобным шрифтом (эдомитяне, моавитяне, аммонитяне и финикийцы), как и в остальных языках, кроме древнееврейского, такое имя не встречается. Это, а также наклон буквы "бет" вправо говорит о том, что владелец печати был скорее всего иудеем или израильтянином.

Настало время озвучить вопрос, который наверняка уже возник у читателя. Как печать 8 века до н.э. из Иудеи или Израиля попала в захоронение сарматов 1 в. н.э. в Ростовской области? После смерти ее владельца она должна была потерять свою практическую ценность и оказаться к 1 в. н.э. под слоем грунта в Палестине, как все остальные подобные печати. Вместо этого она оказалась в виде украшения или амулета среди вещей знатной сарматской женщины. Боковые грани печати сильно потерты, отчего пострадала первая буква надписи ("ламед"), что говорит о том, что печать долгое время находилась не в земле, а, например, на руке под рукавом одежды, как браслет. (Видимо, вдоль камня было просверлено отверстие, через которое проходил кожаный ремешок.) Может быть Эльяшив или его ближайшие потомки подверглись нападению далеких предков сарматки из ростовского захоронения и печать 8 веков передавалась из поколения в поколение? Или в древности существовали торговые связи между израильтянами и тогдашними жителями юга России? Загадка пока выглядит неразрешимой.

Каким бы ни был путь древней вещи, ее появление всего в 200 км от моей родины вызывает во мне глубокое чувство причастности к миру, создавшему Еврейскую Библию - тексту, изучению которого я посвящаю большую часть своей жизни.

6 комментариев:

  1. А из чего эта печать? Камень?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Из чего сделана эта печать - не говорится. Другие подобные печати сделаны из полудрагоценных камней: оникса, горного хрусталя, яшмы, лазурита или из слоновой кости.

      Удалить
  2. Просто интересует, можно ли датировать физическими методами, если из кости — можно датировать радиоуглеродным методом, а вот с камнем такое не прокатит.

    ОтветитьУдалить
  3. Поскольку хозяйка печати - сарматка (аланка) знатного происхождения, т.е. владелица земель и имущества, вполне логично предположить, что печать имела функциональное значение (использовалась по прямому назначению), а также использовалась как талисман. Выполнена печать по прямому подобию древнеегипетских, т.е. в форме скарабея. Надпись на древнеаланском языке арамейского дукта, скорее всего, фамильная: БМШЛТӔ. Подобные печати в I в.н.э. изготавливались из сырья каменоломен, скажем. в районе современной Феодосии (Крым). Материал - халцедон.

    ОтветитьУдалить
  4. Данная печать изготовлена из сердолика, а надпись на ней к погребенной сарматке не имела никакого отношения, кроме того что она носила саму печать в своем ожерелье, как и остальные бусы.
    Надпись сделана на древнееврейском языке (не имеет отношения ни к аланскому, древнеаланскому и прочим).Читается как "принадлежит Элиашибу" Элиашиб, сын Эшияху, был командующим гарнизоном крепости Арад. По палеографическим данным печать датируется 597/596 гг. до н.э.
    В ближайшее время данная печать будет опубликована.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо. Буду признателен за ссылку на публикацию. Было бы интересно узнать, как палеографически можно так точно датировать надпись.

      Удалить